المترجمون الفنيون الولايات المتحدة الأمريكية

لا نتيجة. قم بتنقيح البحث باستخدام معايير أخرى.

هل لديك أي شيء للبيع أو الإيجار؟

بيع المنتجات والخدمات الخاصة بك على الانترنت مجانا. وأسهل مما كنت اعتقد !
ابدأ الآن!

المترجمون الفنيون والعلميون - الولايات المتحدة الأمريكية

"

المترجمون الفنيون والعلميون - إذا كنت ستحضر حدثًا حيث تتم مناقشة الموضوعات التقنية أو العلمية ، فأنت بحاجة إلى التأكد من أنه يمكنك العثور على مترجم تقني يتمتع بخلفية تقنية أو علمية. مثل هذه الأحداث عبارة عن مؤتمرات فنية وندوات وندوات ودورات تدريبية وتركيبات المعدات واختبارات القبول واختبارات التحمل والعروض التقديمية وما إلى ذلك ، فإن معظم المترجمين الفوريين التقنيين في

يجب أن يتمتع المترجم الفني بالمهارات التالية:

  • معرفة جيدة بالموضوع والمجال التقني للمادة.
  • الإلمام بكلتا الثقافتين.
  • تدريب لغوي جيد ومفردات مكثفة بلغتين على الأقل.
  • القدرة على فهم الموضوع والتعبير عن الأفكار بوضوح.
  • تقنيات تدوين ملاحظات جيدة جدًا للترجمة الشفهية المتتالية.
  • 3-5> سنوات من الخبرة كمترجم فوري للمؤتمر.

تختلف أسعار الترجمة الشفوية في الاستعانة بمترجم فني معتمد في الولايات المتحدة الأمريكية . يخضع هؤلاء المترجمون لاختبارات مكثفة ويتقاضون أسعارًا أعلى بكثير ، لكنهم يجيدون المصطلحات الفنية والعلمية ولديهم خبرة متقدمة.

يقوم المترجمون الفنيون بإجراء الترجمة الفورية بشكل أساسي في المجالات التالية: هندسة الطيران ، الهندسة الزراعية ، علوم المواد ، هندسة البرمجيات ، هندسة الصوت ، هندسة البترول ، الهندسة النووية ، التعدين والجيولوجيا ، الهندسة الميكانيكية ، هندسة السيارات ، الهندسة الطبية الحيوية ، الهندسة الكيميائية ، الهندسة المدنية ، هندسة الكمبيوتر ، الهندسة الكهربائية ، الهندسة البيئية ومجالات أخرى.

"