Intérpretes técnicos Estados Unidos

Sin resultados. Refinar la búsqueda utilizando otros criterios.

¿Quiere vender sus intérpretes o servicios de traducción rápidamente?

Ofrezca sus servicios en línea GRATIS. ¡Es más fácil de lo que piensas!
¡Empezar ahora!

Intérpretes técnicos y científicos en Estados Unidos

Intérpretes técnicos y científicos en Estados Unidos

Si va a asistir a un evento en el que se debaten temas técnicos o científicos, debe asegurarse de que puede encontrar un intérprete técnico con formación técnica o científica. Estos eventos son conferencias técnicas, seminarios, simposios, cursos de formación, instalación de equipos, pruebas de aceptación, pruebas de estrés, presentaciones, etc. La mayoría de los intérpretes técnicos en Estados Unidos , además de su formación lingüística, cuentan con un técnico profesional Experiencia en ciencia o ingeniería, ya que es importante para el éxito del evento técnico. El intérprete debe comprender el tema del discurso, ya que interpretar no se trata solo de reemplazar una palabra por otra. El punto es comprender la oración expresada en un idioma y luego parafrasearla utilizando los recursos del idioma de destino.

El intérprete técnico debe tener las siguientes habilidades:

  • Buen conocimiento del tema y campo técnico del material.
  • Familiaridad con ambas culturas.
  • Buen entrenamiento del idioma y vocabulario extenso en al menos dos idiomas.
  • Capacidad para comprender el tema y expresar pensamientos con claridad.
  • Muy buenas técnicas de toma de notas para interpretación consecutiva.
  • 3-5 años de experiencia como intérprete de conferencias.

Los precios de interpretación técnica en Estados Unidos varían según el idioma deseado, la complejidad del tema del evento, la ubicación geográfica, el tipo de interpretación, la certificación de intérprete y la duración del evento. Estados Unidos ofrece una variedad de programas de capacitación en certificación para intérpretes técnicos, por lo que los precios pueden variar ampliamente. Los intérpretes técnicos no certificados cuestan menos. Si desea ahorrar su presupuesto, puede intentar encontrar un intérprete técnico no certificado si no se requiere capacitación avanzada o vocabulario complejo. Sin embargo, no subestime las calificaciones requeridas. Si su evento es muy técnico y complejo, es mejor contratar a un intérprete técnico certificado en Estados Unidos . Estos intérpretes pasan por pruebas exhaustivas y cobran precios mucho más altos, pero dominan los términos técnicos y científicos y tienen experiencia avanzada.

Los intérpretes técnicos realizan la interpretación principalmente en las siguientes áreas: ingeniería aeroespacial, ingeniería agrícola, ciencia de materiales, ingeniería de software, ingeniería de audio, ingeniería petrolera, ingeniería nuclear, minería y geología, ingeniería mecánica, ingeniería automotriz, ingeniería biomédica, ingeniería química, ingeniería civil, ingeniería informática, ingeniería eléctrica, Ingeniería ambiental y otros campos.