Письменные переводчики Соединенных Штатов Америки

1 Multilingual localization and development of design, multimedia and desktop publishing (DTP)
Multilingual localization and development of design, multimedia and de...
К   1 year ago   Письменные переводчики   Филадельфия
At Logrus IT, we’ve been providing a wide variety of design, multimedia and desktop publishing (DTP) services to our clients for more than two decades.Our solutions include both the development of ori...

$ --
$ --

Сохранить
1 Необходим перевод каталогов продукции в Хьюстоне?
Необходим перевод каталогов продукции в Хьюстоне?
Ч   1 year ago   Письменные переводчики   Хьюстон
Услуги переводчика в городе Хьюстон, США. Могу рассмотреть работу в соседних регионах, а так же предоставление услуг переводчика дистанционно. Необходим перевод каталогов продукции? Проживаю в Сакраме...

$0.10 за сл.
$35 за стр.

Сохранить
1 Перевод резюме и мотивационных писем в Чикаго
Перевод резюме и мотивационных писем в Чикаго
Ч   1 year ago   Письменные переводчики   Чикаго
Дипломированный переводчик в городе Чикаго, США. Перевод резюме и мотивационных писем. Языки перевода: русский, английский. Выполняю следующие виды переводов: устные переводы, синхронный, перевод, пос...

$0.10 за сл.
$25 за стр.

Сохранить
1 Отличные знания языка, переводы любой сложности в Куинсе
Отличные знания языка, переводы любой сложности в Куинсе
Ч   1 year ago   Письменные переводчики   Квинс
Работаю переводчиком в городе Куинс, США. Отличные знания языка, переводы любой сложности. Бизнес-консультант в США Бизнес-консультант по вопросам инкорпорирования и развития вашего бизнеса в США. - П...

$0.29 за сл.
$49 за стр.

Сохранить
1 Переводчик в Колумбусе - русский, английский
Переводчик в Колумбусе - русский, английский
Ч   1 year ago   Письменные переводчики   Колумбус
Работаю переводчиком в городе Колумбус, США. Переводчик в области народнаой художественной культуры. Языки перевода: русский, английский, испанский. Выполняю следующие виды переводов: письменные перев...

$0.30 за сл.
$35 за стр.

Сохранить
1 Предлагаю услуги переводчика и копирайтера в Далласе
Предлагаю услуги переводчика и копирайтера в Далласе
Ч   1 year ago   Письменные переводчики   Даллас
Переводчик в городе Даллас, США. Предлагаю услуги переводчика и копирайтера. Языки перевода: русский, английский. Выполняю следующие виды переводов: письменные переводы, перевод сайтов, деловая и личн...

$0.30 за сл.
$30 за стр.

Сохранить
1 Предлагаю недорогой перевод текстов в Хьюстоне
Предлагаю недорогой перевод текстов в Хьюстоне
Ч   1 year ago   Письменные переводчики   Хьюстон
Бизнес переводчик для переговоров в городе Хьюстон, США. Рассмотрю так же выезд в соседние регионы, а так же удаленный перевод. Предлагаю недорогой перевод текстов. Языки перевода: русский, английский...

$0.20 за сл.
$29 за стр.

Сохранить
1 Письменные переводы высокого качества в Куинсе
Письменные переводы высокого качества в Куинсе
Ч   1 year ago   Письменные переводчики   Квинс
Услуги переводчика в городе Куинс, США. Возможен выезд в соседние города или дистанционный перевод. Письменный перевод книг, инструкций, журналов, маркетинговых материалов высокого качества. Выполняю...

$0.25 за сл.
$35 за стр.

Сохранить
1 Перевод экономических статей и обзоров в Филадельфии
Перевод экономических статей и обзоров в Филадельфии
Ч   1 year ago   Письменные переводчики   Филадельфия
Бизнес переводчик для переговоров в городе Филадельфия, США. Возможен выезд в соседние города или дистанционный перевод. Перевод экономических статей и обзоров. В данный момент проживаю в США. Работаю...

$0.21 за сл.
$40 за стр.

Сохранить
1 Удаленный заверенный перевод в Нью-Йорке
Удаленный заверенный перевод в Нью-Йорке
Ч   1 year ago   Письменные переводчики   Нью-Йорк
Переводчик для переговоров и конференций в Нью-Йорке, США. Возможен выезд в соседние города или дистанционный перевод. Удаленный заверенный перевод. Переводчик-синхронист конференционного уровня. Знач...

$0.19 за сл.
$29 за стр.

Сохранить
1 Квалифицированный перевод письменный и устный в Индианаполисе
Квалифицированный перевод письменный и устный в Индианаполисе
Ч   1 year ago   Письменные переводчики   Индианаполис
Опытный переводчик в городе Индианаполис, США. Квалифицированный перевод письменный и устный. Языки перевода: русский, английский. Выполняю следующие виды переводов: устные переводы, последовательный...

$0.15 за сл.
$40 за стр.

Сохранить
1 Нужен перевод художественной литературы в Лос-Анжелес?
Нужен перевод художественной литературы в Лос-Анжелес?
Ч   1 year ago   Письменные переводчики   Лос-Анджелес
Переводчик для переговоров и конференций в городе Лос-Анджелес, США. Возможен выезд в соседние города или дистанционный перевод. Нужен перевод художественной литературы? Языки перевода: русский, англи...

$0.23 за сл.
$50 за стр.

Сохранить

Вы переводчик? Или хотите найти переводчика?

Предлагайте Ваши услуги переводчика или опубликуйте запрос на поиск онлайн. Это бесплатно, быстро и надежно!
Начать сейчас!

Письменные переводчики в Соединенных Штатах Америки

Письменный перевод чаще всего необходим для официальных документов, инструкций, научных и медицинских текстов, поэтому переводчик должен не только совершенно владеть грамматикой, но и специфической терминологией. Любой перевод основан на абсолютной грамотности, способности переводчика раскрыть богатство языка оригинала, сохраняя при этом смысловую точность, без которой ни один официальный документ не будет действителен. В этом разделе вы можете легко найти и заказать письменный перевод в Соединенных Штатах Америки с необходимыми навыками, опытом, знаниями в конкретных областях. Большинство переводчиков на нашей доске объявлений переводят тексты с английского, испанского, русского, французского, арабского, немецкого, китайского, итальянского, японского, турецкого и португальского языков. В зависимости от ваших потребностей вы можете попробовать найти переводчиков и с других языков по всему Соединенным Штатам Америки.

Нотариально заверенный перевод

Заверенный переводчик может предоставить нотариально-заверенный перевод вашего паспорта, диплома, свидетельства о браке,свидетельства о рождении, водительских прав и т.д. Если вам нужен нотариально заверенный перевод документов в Соединенных Штатах Америки, то подпись и печать переводчика очень важны, так как служат гарантией заверенного нотариального перевода, правильности и подтверждения его соответствия оригинальному тексту. Заверенный перевод документов возможен только тогда, когда речь идет об официальных документах и может потребоваться не только при выезде за границу, но и для получения вида на жительство в Соединенных Штатах Америки. Вместо того, чтобы искать переводчика по всему Соединенным Штатам Америки, воспользуйтесь нашей доской объявлений.

Технический перевод

Технический перевод становится важным, когда вам нужно перевести техническую документацию: руководства, чертежи, патенты, брошюры и каталоги. Здесь вы найдете специалистов для технического перевода в Соединенных Штатах Америки, которые предлагает технический перевод с английского, немецкого, русского, испанского, португальского, японского, китайского, турецкого, датского, хинди, узбекского и других языков. Большинство переводчиков имеют определенные знания или опыт работы в конкретной технической области в регионах Соединенных Штатов Америки.

Медицинский перевод

В каких случаях возникает необходимость в медицинском переводе в Соединенных Штатах Америки? Например, перевод результатов клинических испытаний, испытаний лекарственных средств и другой фармацевтической документации необходим при подготовке досье для регистрации лекарственных средств в Соединенных Штатах Америки. При использовании импортного медицинского оборудования требуется перевод инструкций по эксплуатации. Специализированные медицинские переводчики в Соединенных Штатах Америки предоставят вам точный перевод результатов медицинского обследования пациента, истории болезни, заключений экспертов. Кроме того, часто требуются услуги перевода медицинских статей и публикаций, а также другой специализированной литературы. Медицинский перевод относится к узкоспециализированному переводу и требует медицинского образования или большого опыта переводческой работы для точного перевода медицинского текста, а также сохранения строгого медицинского стиля.

Юридический перевод

Юридический перевод требует очень высокой степени мастерства и опыта, а также знаний специфической терминологии для обеспечения точности и соответствия стандартным практикам и процедурам. Навыки, которые требуются от юридических переводчиков, весьма значительны: знание языка на уровне двуязычного стандарта или даже трехъязычного, опыт работы в двух или более правовых системах, специализация в определенных областях права, не говоря уже о высоком уровне исследовательских навыков. Юридические переводчики в Соединенных Штатах Америки переводят судебную документацию, контракты, корпоративные или правительственные предложения, судебные протоколы, конфиденциальные соглашения, законы, свидетельские показания, правила, завещания, свидетельства о рождении, банковские депозиты, иммиграционные документы и нотариально заверенные документы.

Финансовый перевод

Перевод корпоративной и финансовой литературы и документации включает в себя перевод банковских выписок, таможенных и налоговых деклараций, бизнес-планов, финансовых отчетов, маркетинговых исследований, записей собраний акционеров и т.д. Здесь вы можете найти финансовых переводчиков в Соединенных Штатах Америки для перевода финансовых текстов с любого языка. Данная отрасль представляет определенную сложность, так как для перевода высокого уровня требуется не только знание языка, но и понимание банковской структуры, принципов составления финансовой отчетности, особенностей бизнес-планирования и другой специфической информации. Знание одной лишь профессиональной лексики может оказаться недостаточным. Лучшие финансовые переводчики, как правило, также имеют экономическое или финансовое образование.

Литературный перевод

Художественный перевод - это перевод литературных произведений с одного языка на другой. Художественный перевод должен отражать образное, интеллектуальное и интуитивное письмо автора. Здесь вы найдете литературного переводчика в Соединенных Штатах Америки, который поможет вам выполнить художественный перевод и правильно передать смысл, неповторимый авторский стиль, эстетику, богатство языка, а также атмосферу, юмор, характер и настроение, присущие тексту.

Локализация программного обеспечения, веб-сайтов и игр

Локализация - это адаптация продукта или услуги к особенностям другого языка и культуры, или, другими словами, к культурным особенностям нового рынка. Это тип перевода, при котором целевая аудитория воспринимает переведенный контент как написанный носителем языка. Вы можете найти много опытных переводчиков для локализации в Соединенных Штатах Америки на этом сайте. Поскольку успешная реализация того или иного продукта в значительной степени зависит от качества информации на родном языке потребителей, локализация является необходимым шагом для выхода этого продукта на зарубежные рынки. Локализация становится особенно актуальной в наше время, когда происходит стремительная глобализация и размытие международных границ в мировой экономике. Локализация веб-сайтов, игр и программного обеспечения на английский, испанский, русский, французский, арабский, немецкий, китайский, итальянский, японский, турецкий и португальский языки становится очень популярной и актуальной.