Предлагаю экономический перевод в Бруклине
Ч 1 year ago Устные переводчики Бруклин $39 в час
$280 в день
Сохранить Помощь в Нью-Йорке - русский, английский, белорусский
Ч 1 year ago Устные переводчики Нью-Йорк $40 в час
$290 в день
Сохранить Требуется устный переводчик в Чикаго?
Ч 1 year ago Устные переводчики Чикаго $70 в час
$505 в день
Сохранить Предлагаю услуги устного перевода в Шарлотте
Ч 1 year ago Устные переводчики Шарлотт $39 в час
$280 в день
Сохранить Переводы в Форт-Уэрте - украинский, английский
Ч 1 year ago Устные переводчики Форт-Уэрт $45 в час
$325 в день
Сохранить Нужен экономический перевод в Фениксе?
Ч 1 year ago Устные переводчики Феникс $50 в час
$360 в день
Сохранить Необходим переводчик с отличным знанием языков в Бруклине?
Ч 1 year ago Устные переводчики Бруклин $80 в час
$575 в день
Сохранить Сопровождение в Бронксе - русский, монгольский
Ч 1 year ago Устные переводчики Бронкс $80 в час
$575 в день
Сохранить Услуги устного перевода в Филадельфии
Ч 1 year ago Устные переводчики Филадельфия $45 в час
$325 в день
Сохранить Индивидуальное и групповое сопровождение с переводчиком в Нью-Йорке
Ч 1 year ago Устные переводчики Нью-Йорк $25 в час
$180 в день
Сохранить Сопровождение делегаций в Денвере
Ч 1 year ago Устные переводчики Денвер $29 в час
$210 в день
Сохранить Дистанционный перевод на переговорах в Бостоне
Ч 1 year ago Устные переводчики Бостон $45 в час
$325 в день
Сохранить Вы переводчик? Или хотите найти переводчика?
Предлагайте Ваши услуги переводчика или опубликуйте запрос на поиск онлайн. Это бесплатно, быстро и надежно!
Начать сейчас!Переводчики для переговоров, выставок, сделок в Соединенных Штатах Америки
Деловые переводчики в Соединенных Штатах Америки
Найти переводчика для бизнес-переговоров может быть непросто, особенно если вы планируете обсудить сложные деловые вопросы во время встречи. Чтобы улучшить деловые переговоры для вашей компании или клиентов, переводчик должен обладать большой ответственностью, свободным владением языком, знанием тонкостей и культурных нюансов, которые влияют на деловое общение и переговоры для обеих сторон. Вам может понадобиться бизнес-переводчик в Соединенных Штатах Америки во время различных мероприятий: собрание акционеров, деловые переговоры с партнерами или клиентами, переговоры с государственными органами, устный перевод во время презентации и т. д. Важная способность деловых переводчиков - это умение говорить и слушать. Профессиональные переводчики должны быть очень внимательными, для того чтобы точно передавать речь своих клиентов. Свободное владение языком - это совершенно другой уровень, и переводчик должен уметь быстро синтезировать речь на двух языках, чтобы точно передавать сложные предложения, мысли и идеи.
Переводчики для выставок и ярмарок в Соединенных Штатах Америки
Переводчик для выставки - это не просто классический переводчик. Ярмарки и выставки посещает международная аудитория, и языковые барьеры создают значительный риск недопонимания ваших клиентов или потенциальных деловых партнеров. Вам могут потребоваться переводчики с английского, французского, русского, китайского, итальянского, немецкого, французского или других языков, чтобы помочь вам во время беседы на выставке или переговорах. Выбирая переводчика для выставки в Соединенных Штатах Америки , убедитесь, что он или она имеет навыки и опыт работы на выставках. Носители языка и профессионалы с многолетним международным опытом особенно подходят для этих задач. Планируете ли вы разместить выставочный стенд самостоятельно или хотите узнать о новостях у потенциальных деловых партнеров, посещение выставок - залог успеха. Переводчики для выставок должны в совершенстве владеть исходным и целевым языками и хорошо быть знакомы с вашими продуктами или услугами. Предприятия не могут эффективно сотрудничать, если стороны не понимают друг друга. Чтобы избежать этого, вы можете найти и заказать переводчика для выставки в Соединенных Штатах Америки . Постарайтесь заранее предоставить переводчикам подробную информацию, чтобы они могли подготовиться к вашей выставке.
Нотариальные переводчики в Соединенных Штатах Америки
Для продажи или покупки недвижимости или компании, договоров аренды, актов дарения, для внесения компании в коммерческий регистр, подготовки любого другого нотариального акта, вам потребуется нотариус и переводчик, который переведет для вас в присутствии нотариуса. В зависимости от требований нотариуса, он может настаивать на присутствии присяжного или классического переводчика. Присяжный нотариальный переводчик имеет общую присягу в окружном суде или вышестоящем региональном суде. Нотариальный переводчик подтверждает свою профессиональную языковую квалификацию в суде, и в большинстве случаев принимает на себя частично государственные полномочия. Присяжные нотариальные переводчики также могут выполнять заверенные переводы официальных документов, которые в последствии предоставляются в различные органы власти . Присяжный нотариальный переводчик в присутствии нотариуса может потребоваться для следующих нотариальных актов: договор о наследовании, заявление о выдаче свидетельства о праве на наследство, распределение имущества, договор дарения, покупка имущества , договоры купли-продажи, ипотека, земельные сборы, доверенность, ордер на уход, ордер пациента, избежание споров, арбитраж, посредничество, урегулирование разводов, имущественные споры, принудительные акты, арбитраж, регистрация компании, регистрация обществ с ограниченной ответственностью, поправки к статьям уставов компании, регистрация ассоциаций, передача акций, брачного соглашения, соглашения о разводе, соглашения о партнерстве, усыновления, заявления о родительских правах, признания отцовства, заявления об уходе и т. д.